Després d’una i mil proves amb blogs compartits amb excel·lents companys/es m’he decidit a la meva joventut acumulada – expressió escoltada darrerament- a publicar aquest blog.
Si les meves frases acompanyades de les fotografies de la M. Rosa, la meva parella, us són grates ambdós ens trobarem satisfets de què la nostra modesta tasca sigui del vostre interès.


dilluns, 13 de gener del 2014

L’ALQUIMISTA DE PARAULES

L’home dona voltes i més voltes en el seu laboratori d’alquimista. És ja gran i una barba espessa mig cobreix la seva cara. Els cabells llargs al clatell deixen veure la seva closca tota calba. Un xic encorbat vesteix amb una bata de treball que deu haver conegut temps millors. Malgrat la seva deixadesa personal els estris i diferents utensilis del laboratori llueixen nets i polits. El matràs, les provetes, les buretes, les pipetes i els tubs d’assaig són disposats en ordre penjats cadascun en el seu lloc determinat. 

L’home ha deixat la taula de probes i és assegut en un taula enmig de la sala. Davant seu molts llibres i un cristal·litzador. Consulta nerviosament  els llibres cercant paraules i més paraules, fins que troba la que li plau, aleshores, l’apunta el nom en uns petits rectangles de paper i els fica un a un dins el cristal·litzador.   

Una vegada omplert el recipient de paperets agafa una petita ampolla plena d’un licor platejat i deixa caure una quantitat bastant generosa que remou amb una espàtula de vidre. Poc a poc els papers van canviant de color tornant-se, tot el contingut, d’un color deslluït de tinta barrejada amb el líquid. Poc després, convençut posa tot dins un forn i el gradua a certa mida d’escalfor i de temps de cocció. Mentre el forn desenvolupa el seu treball ell consulta altres llibres per confirmar les seves eleccions. 

Sona finalment el timbre de final de feina i seguidament obre el forn i protegint-se les mans amb un guants treu el vas de vidre. Dins, el líquid s’ha assecat i forma una pasta deforme amalgamat amb el paper. 

Remou i remou la pasta, la gira i l’olora però no descobreix res de nou escrit. Torna asseure’s i exclama: “ Mala sort, la pedra filosofal en una feina tan senzilla com trobar noves paraules per definir el Nadal m’ha fallat”. Veiem, i es posa a repassar les paraules que ha tret dels diccionaris: amor, fraternitat, esperit nadalenc, altre vegada amor, estimació, proïsme, donar-se, adonar-se dels demès, el altres. Caram! Més vegades amor. Família, unió, més fraternitat i més amor. Col·laboració...i més paraules. 

Per tant agafa un tros de paper i escriu: “no he trobat noves paraules, totes surten al diccionari, una i altra vegada, i en un i altre diccionari. Per tant no tinc cap innovació ni sé construir una bona paraula per definir el Nadal.”  

Per tant en la meva felicitació només puc anotar:
Una forta encaixada d’amic de veritat.
 
Una forta abraçada cordial i profunda,
de tot el meu cor al vostre  cor,
acompanyat  de petons a cada galta,
Però no petons de convinença, sinó reals.
 
Tot seguit de la meva més sincera estimació
I el meu afecte a tots vosaltres amics i amigues,
Que les festes de Nadal us siguin propicies
i de bon recordar any rere any. 

Una forta encaixada i una forta abraçada
Reals i vertaderes les dos. De cor a cor. 

Una vegada ho ha escrit, ho posa en un sobre, escriu una direcció i marxa per entregar-ho a Correus. 

Miquel Pujol Mur.