Després d’una i mil proves amb blogs compartits amb excel·lents companys/es m’he decidit a la meva joventut acumulada – expressió escoltada darrerament- a publicar aquest blog.
Si les meves frases acompanyades de les fotografies de la M. Rosa, la meva parella, us són grates ambdós ens trobarem satisfets de què la nostra modesta tasca sigui del vostre interès.


dilluns, 8 d’abril del 2019

DALI I HAMLET

La sala etèria, del no res, és envoltada de suaus bromes de colors grisos i blancs. Enmig de la sala hi ha una taula d’un blanc fluorescent amb dues cadires del mateix color. Dos personatges, sorgits de la no existència, caminen fent cercles. Finalment, coincideixen prop del centre. Aleshores, mirant-se als ulls, i amb un signe mutu d’aquiescència, s’asseuen.

Un és jove i va vestit de blanc, la seva cara es demacrada, però els seus ulls són enfosquits per mil pensaments tèrbols. Porta a les mans com si fos una part del seu propi cos una calavera, també de blanc color. De quan en quan l’acarona com si fos la joia més preuada del món.

L’altre, és un home estrany, amb un gran bigoti envoltat per alguna mosca que ell aparta com si fossin les seves amigues immortals. Es mou amb aires de grandesa i porta un bastó. Es mira al jove amb menyspreu i dirigint-li la paraula, com si fos un subordinat seu, li pregunta amb condescendència:
¾     I vos jove, tan blanc i frígid com un bacallà, qui sou?
¾     Jo, senyor, sóc Hamlet.
¾     Hamlet? Aah! Sí. Avui, de veritat, em trobeu de bones, no sé com us heu, com us heu, atrevit a dir-me senyor. M’heu ofès.
¾     Per què, senyor?
¾     Altre cop, senyor. A mi m’heu de dir magnífic. Millor dit: magnifíssim.
¾     Magnifíssim! Per què? No us conec.
¾     Bé, bé, ignorant jove, us perdono! Sí, perdono la vostra incultura, ja que sou una simple creació escrita per un anglès. Vos, només sou un ectoplasma perdut en el temps.
¾     Senyor, perdó, magnifíssim! Jo, sóc conegut mundialment.
¾     Bah! Bah! Només per quatre lletraferits que no saben en que perdre el temps. Finalment, que sou, simplement un personatge de l’obra del vostre, diguem-ne, escriptor. Un llibre que, per quatre rals, es pot comprar en qualsevol llibreria de segona mà.
¾     Senyor, em maltracteu.

L’home del llarg mostatxo, pica de peus a terra i exclama enfadat:
¾     Magnifíssim! Recoi! Magnifíssim!
¾     Bé com vulgueu, magnifíssim. Què heu fet vos en la vostra vida terrena.
¾     Els meus quadres omplen galeries d’art, i se’n paguen milions. Contra més vells, aquests beneits del món vital, més en paguen. I ara em permetreu alguna pregunta.
¾     Digueu senyor?
¾     No hi ha res a fer. Altre cop, senyor. Com aquests nòrdics són tant freds semblen tanmateix tinguin glaçat també l’enteniment. A veure vostè Hamlet, aquesta mossa l’Ofèlia, la que es va ofegar...
¾     Ofegar dieu? Va caure d’una pomera i ... Pobra mossa!!!
¾     Sí això és el que diu la vostra mare. Va caure d’una pomera i es va ofegar en un pam d’aigua.
¾     Tractareu de mentidera a la meva mare.
¾     Ull! Mentidera i alguna cosa més! No m’ho negueu, per això és pel què vos aneu cremat. Va morir el vostre pare i de seguida va canviar-se al llit calent del vostre tiet.

Aleshores el jove Hamlet dirigint-se a la calavera li diu:
¾     Ho sentiu pare, aquest embrutidor de teles, com parla de la Gertrude, la vostra muller, la meva mare.
¾     Jo! Ho! Que innocent! Escolta, si em deixessis aquesta calavera la podria incloure en un quadre de rellotges tous. Tan blanca, destacaria tota tova, damunt la terra vermella del meu país. I no perdem de vista a l’Ofèlia, aquesta mossa m’agradaria llogar-la com a musa.
¾     Però, vos esteu casat.
¾     Supina ignorància la del vostre pobre intel·lecte. Mentre Gala es tanca a Púbol i rep al seus amics, per què aquesta noieta no ve a conèixer la meva terra de Cadaqués, plena de sol i mar. Crec que faríem bones “migas” . Alguna de les altres joves que m’envolten també serien amigues seves. N’hi ha una, l’Amanda, que segons diuen serveix per complaure home i dona. Per què vos, amic meu, sou tan animat, com un peix espasa.
¾     Sou un poca vergonya! Senyor Dalí!
¾     Magnifíssim! No us oblideu! Com m’adono que no sou del meu tarannà, més val que ho deixem. Aneu a passejar, vos i la calavera del vostre pare. Tal per qual! Més valdria que se us emportes la tramuntana.

Quan s’aixequen Hamlet acarona una vegada més la calavera paterna i mirant les buides orbites pronúncia les mítiques paraules:
¾     Ser o no ser, aquesta és la qüestió.

Els dos homes, ombres humanes, s’aixequen i marxen cadascú pel seu cantó. Però, Hamlet no pot evitar rebre un cop del bastó d’en Dalí. Aquest, entremaliat fa un saltiró, com si balles una sardana.

La dansa més bella de totes les danses que es fan i desfan.

Miquel Pujol Mur